FANDOM


Spark TV
Pertenece a: Redfork2000
Clasificacion Para todo público
Género Comedia
Estado Terminado
Ambientada en Ponyville
Personaje (s) Red Fork, Blue Ocean, Bright Spark, etc.
Cronología
Un Romance Inesperado Spark TV Corazones Plateados
Este es el séptimo episodio de la sexta temporada de Red Fork X, y el episodio #87 de toda la serie.

Bright Spark, que ya no tiene una base para hacer sus robots y máquinas, decide dedicarse a la televisión, y con la ayuda de Twi-bot hace un canal de televisión. Red Spoon, sin embargo, tiene sus dudas respecto a este nuevo canal. ¿Qué ocurrirá?

Introducción

Red Fork, Blue Ocean y Soda Blast están en la casa de la familia Fork, sentados en el sofá, y viendo televisión. Sin embargo, los tres están algo aburridos.

  • Blue Ocean: Rayos, tenemos tantos canales, y no hay nada bueno que ver.
  • Soda Blast: Sí, a veces ni yo puedo creerlo.
  • Red Fork: Estoy aburrido...

En eso se acerca Red Spoon a ellos.

  • Red Spoon: Bueno, tal vez están tan aburridos porque han estado viendo la televisión toda la mañana. Quizás deberían ir a hacer otra cosa.
  • Red Fork: Lo haría, pero es que tengo pereza.
  • Blue Ocean: Sí, me da pereza.
  • Soda Blast: Además, aquí ye tengo mis sodas, no necesito nada más.
  • Red Spoon: Vaya, ahora sí que suenan igual que Corn Belle. ¡Vayan a hacer algo productivo! Es un bonito día afuera.
  • Red Fork: Supongo...

En eso, llega Pointy y le arrebata el control remoto a Red Fork.

  • Pointy: Bueno, si ustedes ya no van a ver televisión, lo haré yo.
  • Red Spoon: [voltea los ojos] Como sea.

Pointy cambia los canales rápidamente con el control de remoto, hasta que finalmente se detiene en un canal a ver un anuncio.

  • Blue Ocean: Comerciales, que aburrido...
  • Red Fork: Espera, ¿ese es?

Se quedan sorprendidos todos cuando ven que Bright Spark aparece en el comercial.

  • Blue Ocean: ¿¡Bright Spark!?
  • Red Fork: Me pregunto qué estará tramando esta vez.

Bright Spark aparece en el comercial, vestido elegantemente, y sonriendo.

  • Bright Spark: Bienvenidos al nuevo canal de Ponyville, ¡Spark TV! Aquí encontrarán películas emocionantes, novelas románticas, noticias de última hora, y todo lo que puedan querer, ¡Las veinticuatro horas al día! Síentense con sus amigos y familia, y disfruten de la excelente programación que Spark TV tiene para ustedes.
  • Red Fork: No entiendo. ¿Cuándo empezó Bright Spark a tener su propio canal?
  • Red Spoon: No sé, pero esto no me da un buen presentimiento.

El anuncio termina, y luego Bright Spark anuncia la programación que sigue.

  • Bright Spark: A continuación, "El Corcel de los Anillos". Después, "Dos Corceles y Medio". Sólo, por Spark TV.
  • Red Spoon: [riéndose] ¿Bright Spark, tiene un canal? ¿Quién sería tan tonto para caer en algo así?

Luego se voltea a ver, y están Red Fork, Blue Ocean, Soda Blast y Pointy, quietos, sentados en el sofá, con su vista fija en el televisor.

  • Red Spoon: [decepcionado] Al parecer, mi primo y sus amigos lo son.

[Canción de Introducción de Red Fork X]

Capítulo 1

Red Spoon, decepcionado al ver que los demás se quedaron a ver el canal de Spark TV, decide ir a investigar el asunto por su propia cuenta.

  • Red Spoon: Bright Spark no puede estar tramando nada bueno con todo esto. Debo ir por Twilight, ella seguro sabrá qué hacer.

Red Spoon camina hacia el castillo de Twilight, y en el camino, nota que varios ponis están viendo Spark TV.

  • Red Spoon: Esto es muy extraño... ¿Qué habrá hecho Bright Spark esta vez?

Red Spoon llega al castillo de Twilight, y toca la puerta. Sin embargo, nadie abre la puerta.

  • Red Spoon: ¿Hola? [toca de nuevo] ¿Será que no hay nadie? [toca más fuerte]

Cuando Red Spoon toca la puerta con más fuerza, escucha a alguien hablar dentro del castillo.

  • Spike: Alguien está tocando la puerta.
  • Starlight: ¿Puedes ir tú? Yo estoy viendo la película del Pony de los Anillos.
  • Spike: ¿Qué crees que hago yo?
  • Starlight: Bueno, alguien tiene que abrir la puerta.
  • Spike: ¿No puedes abrirla con tu magia?
  • Starlight: [algo molesta] De acuerdo. [usa su magia para abrir la puerta]

Red Spoon, después de haber escuchado la conversación, empieza a preocuparse, y entra. Cuando ve a Spike y Starlight sentados viendo la película.

  • Red Spoon: ¿Ustedes también están viendo Spark TV?
  • Spike: No hagas ruido, no me dejas oír la película.
  • Red Spoon: ¿No se dan cuenta de que es una trampa?
  • Starlight: Red Spoon, mejor ve a hablar con Twilight, está en la biblioteca.
  • Spike: Sí, nosotros queremos ver la película.
  • Red Spoon: [voltea los ojos] Bueno, al menos sé donde está. Y si está en la biblioteca, seguramente no está viendo televisión. Ella podrá ayudarme.

Sin embargo, cuando Red Spoon entra en la biblioteca, ve a Twilight viendo televisión también, con un televisor pequeño que está sobre un estante de la biblioteca.

  • Red Spoon: ¿¡Twilight!? ¿Tú también?
  • Twilight: [sin despegar los ojos del televisor] ¿Yo también qué?
  • Red Spoon: Estás viendo Spark TV.
  • Twilight: Sí, la verdad no había visto programación tan buena en ningún canal antes.
  • Red Spoon: ¿Es en serio? ¿No se te ha ocurrido que esta puede ser una trampa de Bright Spark?
  • Twilight: Relájate Red Spoon. Bright Spark ni siquiera tiene una base. Se la quitaron los Hermano-bots, ¿recuerdas?
  • Red Spoon: Quizás eso sea verdad, pero eso no significa que Bright Spark no esté tramando algo con esto.
  • Twilight: [sigue mirando la pantalla fijamente] Red Spoon, creo que estás sacando conclusiones sin tener evidencia.
  • Red Spoon: Bright Spark siempre está haciendo planes para apoderarse de la magia, ¿cómo sabes que este no es uno de ellos?
  • Twilight: Red Spoon, estresarte no te hará bien. Deberías calmarte y ver un poco de televisión, eso seguro te hará sentirte mejor.
  • Red Spoon: ¿Al menos podrías mirarme a los ojos mientras hablamos?
  • Twilight: Lo siento, no quiero perderme nada de esta película.
  • Red Spoon: ¡Olvídalo!

Red Spoon sale del castillo, muy molesto.

  • Red Spoon: Bueno, Twilight ya está perdida también. Vamos a ver, ¿a quién conozco que podría ayudarme? Tiene que haber alguien más que no haya caído en esta trampa de Spark TV.

Capítulo 2

Red Spoon iba de casa en casa, sólo encontrando a los ponis sentados viendo televisión. Lemon Glass, Corn Cob, Sneeze, Whistle, todos los ponis que Red Spoon visitaba estaban viendo Spark TV.

  • Red Spoon: [tocando la puerta] Esto es inútil, todos están viendo Spark TV ahora.
  • Fire Tire: Alguien vaya a abrir la puerta.
  • Thunderball: No pienso perderme este programa, ve tú.
  • Fire Tire: Yo tampoco pienso perdérmelo.

Red Spoon se molesta, y decide sencillamente teletransportarse al otro lado de la puerta con su magia.

  • Fire Tire: ¿Quién es?
  • Red Spoon: Red Spoon.
  • Fire Tire: [con los ojos fijos en la pantalla] ¿Qué pasa pequeño?
  • Red Spoon: ¿No sabes si hay alguien que no esté viendo Spark TV?
  • Fire Tire: Tú.
  • Red Spoon: Pero alguien más.
  • Thunderball: No tenemos manera de saber, hemos estado aquí desde hace horas.
  • Red Spoon: Como sea... [se va enojado]
  • Fire Tire: Hasta luego.

Red Spoon vuelve a su casa, molesto porque todo el mundo está viendo Spark TV. Entonces ve a Red Fork, Blue Ocean, Soda Blast y Pointy, aún viendo Spark TV.

  • Red Spoon: ¿Cuánto tiempo piensan quedarse viendo televisión?
  • Red Fork: No sé, pero la programación es muy buena.
  • Blue Ocean: Sí, justo estamos viendo una de mis series favoritas.
  • Soda Blast: [cruzando las patas traseras] Ahora me arrepiento de haber tomado tantas sodas.
  • Red Spoon: ¿No puedes simplemente ir al baño?
  • Soda Blast: Nah, no quiero perderme ni un minuto de esto.
  • Red Spoon: [voltea los ojos] Como sea. [va a otra habitación]
  • Blue Ocean: ¿Cuánto tiempo llevas así?
  • Soda Blast: Unas dos horas. [cruzando las patas traseras]
  • Red Fork: Tú no te preocupes Blue Ocean, ella tiene una vejiga fuerte.
  • Pointy: Pues, no sé ustedes, pero yo quiero palomitas.
  • Red Fork: Las haría, pero no quiero perderme esto.
  • Pointy: En fin, las palomitas pueden esperar.
  • Blue Ocean: Sí, al igual que el viaje al baño de Soda Blast. [se ríe un poco]
  • Soda Blast: [cruzando mucho la patas] No es gracioso Blue Ocean.

Red Spoon sube a la otra habitación, donde están Emerald, Color Star y Jennifer viendo televisión.

  • Red Spoon: Debí esperarlo.
  • Emerald: Red Spoon, ¿por qué no te unes a ver televisión con nosotros?
  • Red Spoon: Lo siento, pero esto es una trampa de Bright Spark. Debe serlo.
  • Color Star: Relájate un poco y disfruta Red Spoon.
  • Jennifer: Sí, creo que este programa te gustará.
  • Red Spoon: ¡No! Puede que esta trampa haya engañado a todos ustedes, pero no a mí. [se pone a pensar] Creo que hay alguien que nunca confiaría en Bright Spark sin importar qué.

Red Spoon sale de ahí, y corre hacia el taller de Metalshoe.

  • Red Spoon: [toca la puerta] ¿Hola?
  • Metalshoe Jet: ¿Red Spoon? [abre la puerta]
  • Red Spoon: ¡Metalshoe! Qué bueno que no hayas caído en la trampa.
  • Metalshoe: ¿Cuál trampa?
  • Red Spoon: Pues, verás, hay un nuevo canal llamado Spark TV, pero ese canal es de Bright Spark, debe estar tramando algo, ¿no es verdad?

Red Spoon oye la televisión encendida.

  • Red Spoon: ¿Metalshoe?
  • Metalshoe: ¿Te refieres a Spark TV? Lo he estado viendo.
  • Red Spoon: No me digas que tú también ves Spark TV.
  • Metalshoe: Yo no confío en Bright Spark, pero debes admitir que el canal tiene algunos buenos programas.
  • Red Spoon: ¡Bright Spark podría estar intentando manipular nuestros cerebros con eso!
  • Metalshoe: [se ríe] Mi cerebro está protegido por un cráneo con placas metálicas, a mí no me pueden controlar así de fácil.
  • Red Spoon: No, hablo en serio.
  • Metalshoe Jet: Yo también.

Metalshoe se golpea el cráneo con su casco, y se escucha como si fuera de metal.

  • Red Spoon: Debe ser por eso que eres el único que se levantó a abrirme la puerta.
  • Metalshoe: Además, creo que si estuvieran intentando controlar nuestra mente, ya habría pasado algo.

Entonces en la televisión, empieza el noticiero. Aparece Twi-bot con unos papeles en sus cascos, dando las noticias.

  • Twi-bot: Bienvenidos al noticiero de Spark TV, donde tenemos las noticias más recientes. Hoy estamos ante una amenaza.

Esto sorprende a Red Spoon y Metalshoe.

  • Twi-bot: Nuestras fuentes nos han informado que un dragón adulto se acerca peligrosamente a Ponyville. El dragón en cuestión ha causado devastación en ciudades cercanas. Afortunadamente, Bright Spark ha ido al área donde está el dragón, y está investigando. Vamos contigo, Bright Spark.

La escena cambia a un lugar al aire libre, donde está Bright Spark, mientras se ve que se acerca un enorme dragón.

  • Bright Spark: Gracias Twi-bot. Estoy aquí con el dragón que está causando tanta destrucción.
  • Dragón: ¡Red Fork! [destruye árboles y casas]
  • Bright Spark: Ese dragón acaba de decir Red Fork.
  • Dragón: ¡Red Fork! [sigue destruyendo cosas]
  • Bright Spark: El dragón debe estar buscando a Red Fork por alguna razón.
  • Red Spoon y Metalshoe: [viendo] ¿¡Qué!?

Capítulo 3

La pantalla se divide en dos, en un lado está Bright Spark con el dragón, y en el otro está Twi-bot sentada dando las noticias.

  • Twi-bot: ¿Dices que busca a Red Fork?
  • Bright Spark: Sí, así es.
  • Twi-bot: Bright Spark, ¿qué recomienda a la población de Ponyville que haga para protegerse de este dragón?
  • Bright Spark: Primero que todo, hay que mantener la calma. Así que no se aloquen. Ahora bien, este dragón está buscando a Red Fork, así que en realidad la única solución que encuentro es sacar a Red Fork de Ponyville. Así el dragón lo seguirá lejos. Yo intentaré detener al dragón mientras ustedes sacan a Red Fork de Ponyville.

Entonces después de eso, se ve que Bright Spark se sube a una máquina voladora, y empieza a dispararle láseres al dragón y atacarlo con todo lo que tenga.

  • Bright Spark: ¡Esto pasa cuando te metes con los ponis de Ponyville! [ataca al dragón con su máquina]

Los ponis que ven la televisión se sorprenden al ver lo que ocurre. Red Spoon sale afuera para buscar si puede ver al dragón.

  • Starlight: Wow, no puedo creer que Bright Spark esté arriesgando su vida para protegernos.
  • Spike: Tal vez no es tan malo después de todo.
  • Twi-bot: [en la televisión] Ya oyeron a Bright Spark, la única manera de evitar que el dragón destruya Ponyville es sacar a Red Fork de Ponyville. [los ojos se le ponen como espirales] ¡Red Fork debe irse!

En ese momento, todos los televidentes de Ponyville se ponen con los ojos como espirales también.

  • Sneeze: Red Fork debe irse.
  • Lemon Glass: Red Fork debe irse.
  • Corn Cob: Red Fork debe irse.
  • Twilight: Red Fork debe irse.
  • Emerald: Red Fork debe irse.

Hasta donde están Red Fork, Blue Ocean, Soda Blast y Pointy, lo mismo ocurre.

  • Blue Ocean: Red Fork debe irse.
  • Soda Blast: [aún cruzando las patas traseras] Red Fork debe irse.
  • Pointy: Red Fork debe irse.
  • Red Fork: Red Fork debe irse.

En ese momento, Blue Ocean, Soda Blast y Pointy lanzaron a Red Fork fuera de la casa, y él se golpea contra un árbol. El golpe afortunadamente lo hizo reaccionar.

  • Red Fork: ¿Qué pasó?
  • Blue Ocean, Soda Blast y Pointy: ¡Red Fork debe irse!

Los tres tenían los ojos en forma de espiral, como si estuvieran hipnotizados. Pronto, Red Fork vio a los demás ponis salir de sus casas y caminar hacia él, diciendo todos lo mismo.

  • Multitud: ¡Red Fork debe irse!

Red Fork intenta escapar, pero lo tienen rodeado. En ese momento, Red Spoon llega.

  • Red Spoon: ¡Oigan! ¡Dejen en paz a Red Fork!
  • Blue Ocean: Red Fork debe irse.
  • Red Spoon: ¿Ah sí? ¿Por qué?
  • Lemon Glass: Vimos en televisión al dragón venir hacia acá. ¿No lo viste?
  • Red Spoon: ¡No! ¡Los ponis solíamos tener vidas antes de Spark TV!
  • Corn Cob: Vimos el dragón en la televisión, se está acercando aquí.

En eso llega Twilight, acompañada de Metalshoe.

  • Twilight: Yo no lo creo.
  • Red Spoon: ¡Twilight!
  • Metalshoe: Afortunadamente, cuando Twilight vio el noticiero, salió a buscar al dragón antes deque tomaran control de su mente.
  • Twilight: Sí, y buscamos por todos lados, no hay ningún dragón viniendo a Ponyville.
  • Blue Ocean: ¡Lo vimos en la televisión!
  • Metalshoe: Bueno, ¿Nunca supieron que no hay que creer todo lo que ven en televisión?
  • Twilight: Bright Spark seguramente intentó manipularlos para que echaran a Red Fork de Ponyville. Me encargaré de revertirlo.

Twilight con su cuerno hace un hechizo para volver a la normalidad a todos.

  • Metalshoe: También podíamos instalarles protección metálica en la cabeza como a mí.
  • Twilight: Metalshoe... eso sería complicado.
  • Blue Ocean: Entonces, ¿dicen que Bright Spark nos engaña?
  • Red Spoon: Si vamos a dónde está él, lo descubriremos.

La multitud de ponis busca dónde está Bright Spark, pero no logran encontrarlo por ninguna parte.

  • Red Fork: Ahora que no tiene su base, será difícil encontrarlo.
  • Blue Ocean: ¿Qué hacemos?
  • Red Spoon: Tengo una idea.

Red Spoon ve un televisor encendido, donde se ve a Bright Spark enfrentando al dragón. Red Spoon hace un hechizo y entra a la televisión. Entonces Red Spoon ve un estudio de grabación, con una maqueta. Robots están manejando las cámaras, mientras el dragón en realidad es un robot pequeño disfrazado de dragón, y están usando un juguete de baterías para la máquina de Bright Spark.

  • Bright Spark: ¡Toma esto dragón!
  • Red Spoon: [se ve en el video, viendo gigante comparado al dragón] Bright Spark, ¡Eres un fraude!
  • Bright Spark: ¿¡Red Spoon!? ¿Qué haces aquí?
  • Red Spoon: Vengo a revelar la verdad.
  • Bright Spark: [sonríe] Bueno, robots, ya saben qué hacer.

Los robots dejan las cámaras y van hacia Red Spoon. Sin embargo, él se defiende con su sartén de cocina, derrotando a varios de ellos él sólo. Sin embargo, entonces llega Twi-bot y lo atrapa en una cápsula.

  • Bright Spark: Lamentamos la interrupción.
  • Twi-bot: Bright Spark, creo que ya se dieron cuenta de que nada de esto es real.
  • Bright Spark: Advertencia: Este programa se basa en hechos ficticios, y no en la realidad. ¡Disfruten el canal Spark TV!

Entonces Twilight, Red Fork y Metalshoe hacen el mismo hechizo y entran al televisor para ayudar a Red Spoon.

  • Red Fork: Bright Spark, libera a Red Spoon.
  • Bright Spark: Bueno, es que... ¡Robots! ¡Ataquen!

Los robots que quedan atacan a los tres ponis, pero ellos juntos logran vencerlos a todos y rescatar a Red Spoon.

  • Bright Spark: ¡Los venceré la próxima vez!
  • Red Fork: [hablando hacia la cámara] Bueno, creo que aprendimos que no se puede creer en todo lo que vemos por televisión, ¿verdad? ¡Gracias por ver este canal, y tengan buenas noches!

Red Fork, Twilight, Metalshoe y Red Spoon se regresan donde están los demás, y ellos los celebran.

  • Blue Ocean: ¡Eso fue genial!
  • Soda Blast: [cruzando mucho las patas y retorciéndose] Sí, estuvo de maravilla.
  • Blue Ocean: Soda Blast, ¿aún no has ido al baño?
  • Soda Blast: Es que no quería perderme la acción, pero ahora que ya todo terminó, denme un momento.

Soda Blast sale corriendo hacia el baño.

  • Blue Ocean: Y eso pasa cuando tomas mucha soda y luego te aguantas por 6 horas.

Todos se ríen.

  • Metalshoe: Tú siempre supiste que era un plan de Bright Spark desde el prinicipio, ¿no Red Spoon?
  • Red Spoon: ¡Pues sí! ¿Por qué creen que fui a las casas de todos? Traté de decirles.
  • Twilight: Lo sabemos Red Spoon, y perdón por no escucharte.
  • Red Spoon: Descuiden, la verdad es que casi todos en Ponyville cayeron en la trampa. Lo que no entiendo es... ¿Cómo los hipnotizó Bright Spark? Él no sabe nada de hipnosis.

Desde la cima de un edificio, está un poni viéndolos a todos mientras hablan. Él ve lo que ocurre, y habla en voz baja.

  • Goominater Hypnosis: Ustedes no tienen la menor idea. Ese tonto de Bright Spark no es más que un bufón, por su cuenta no es capaz de nada. El que los hipnotizó fui yo. Bright Spark nada más fue un peón. Pero bueno, si quiero apoderarme de este miserable pueblo, será hora de sacar una de mis antiguas cartas olvidadas.

Goominater saca una pequeña caja que dice "Sparktex Inc.".

  • Goominater: Pronto, todo Ponyville estará bajo mi control, y no habrá nadie que los salve de su inevitable destino.

Goominater ríe en silencio, para asegurarse de que no lo escuchen, y luego se va.

Fin

Siguiente Episodio: Corazones Plateados

Episodio Anterior: Un Romance Inesperado

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.