FANDOM


Red Fork en la Isla del Tesoro 3
Red Fork & Flapjack
Pertenece a: Redfork2000
Clasificacion Para todo público
Género Aventura, Comedia
Estado Terminado
Ambientada en La Isla del Orbe de Oro
Personaje (s) Red Fork, Blue Ocean, Flapjack, Tomato Smash, etc.
Cronología
Red Fork en la Isla del Tesoro 2 Red Fork en la Isla del Tesoro 3 Ninguna
Este es un fan-fic de Sonis Productions, que es la secuela de Red Fork en la Isla del Tesoro 2.

Sinopsis

La última vez que Red Fork visitó la Isla del Orbe de Oro, tuvo otro enfrentamiento con Flapjack. Sin embargo, al verse superados por Iron Sword, tuvieron que aliarse para derrotarlos. En ese momento, descubrieron que podían trabajar juntos para defender la isla.

Ahora, un nuevo enemigo acecha, comprometiendo la seguridad de todos los habitantes de la isla. Esta vez requerirá más que dos ponys para hacer el trabajo, por lo que tanto Red Fork como Flapjack deben arreglárselas para que sus amigos se unan y ayuden a derrotar a este nuevo enemigo que amenaza la isla.

¿Podrán derrotarlo?

Capítulo 1

En un día normal en Ponyville, Red Fork estaba en el restaurante de Red Spoon, desayunando.

  • Red Fork: [devorando] ¡Oh sí! ¡Trae más Red Spoon!
  • Red Spoon: Pero Red Fork, ya comiste mucho.
  • Red Fork: No creo que sea tanto...
  • Red Spoon: [saca una lista] 90 pancakes de chocolate, 30 huevos fritos con ketchup, 7 cajas de cereal, 12 litros de leche, 6 litros de jugo de naranja, 45 rebanadas de pan tostado con mermelada, 36 waffles...
  • Red Fork: Ok, ya entendí, es mucho.
  • Red Spoon: Sí. Escucha Red Fork...
  • Blue Ocean: [llega corriendo] ¡Red Fork!
  • Red Fork: ¿Qué ocurre Blue Ocean?
  • Blue Ocean: ¡Nos necesitan en la Isla del Orbe de Oro!
  • Red Fork: ¿En serio?
  • Blue Ocean: Sí.
  • Red Fork: ¿Recibiste alguna carta o algo?
  • Blue Ocean: No, pero por eso tengo a la Princesa Gold Wing de amiga en Ponybook. Ella me mandó un mensaje diciendo que necesita nuestra ayuda. Dice que llevemos también a varios amigos, ya que esta será una de las misiones más difíciles que hayamos enfrentado allá.
  • Red Fork: Hm... creo que sé a quiénes llevar.
  • Red Spoon: ¡Red Fork! Lo que te decía es que no me molesta darte el desayuno, pero...
  • Red Fork: Excelente Red Spoon, eres el mejor primo. Ahora vámonos Blue Ocean, el deber llama [se van]
  • Red Spoon: [gruñe] Bueno, supongo que tendré que quedarme a seguir cocinando. [abre su celular y llama] ¿Apple Bloom? ¿Quieres venir a hacerme compañía?

Mientras tanto, lejos de Ponyville, en alta mar, un barco viejo se acerca a las costas de una isla. En este barco se ven tres ponys.

  • Capitán Silver Ship: Creo que nos acercamos a tierra.
  • Pirate Flag: Sí, ¡ya lo veo! [usa un catalejo para ver más lejos]
  • Tough Anchor: Pero, ¿qué hay en esa isla?
  • Silver Ship: ¡Tesoro!
  • Pirate Flag y Tough Anchor: ¿¡Tesoro!?
  • Silver Ship: Sí, y uno poderoso en verdad. Si mi instinto de marinero no me falla, esta es la Isla del Orbe de Oro. En esta isla, encontraremos la poderosa reliquia mágica conocida como el Orbe de Oro.
  • Tough Anchor: Interesante.
  • Silver Ship: Según los libros históricos, este poderoso tesoro se encuentra escondido en la isla, para evitar que caiga en los cascos incorrectos.
  • Pirate Flag: ¿Lo robaremos?
  • Silver Ship: Así es. Entraremos a la isla, y robaremos este poderoso tesoro. Así finalmente tendremos el poder suficiente para apoderarnos de todos los tesoros antiguos que queramos. Con tanto poder, ¡Equestria será nuestro tesoro!

Los tres hacen una buena risa malvada, y luego el barco se detiene de repente.

  • Pirate Flag: ¡Hemos tocado tierra!
  • Silver Ship: Perfecto, vamos.

Los tres bajan del barco y entran a la isla.

Capítulo 2

Mientras tanto, Red Fork y Blue Ocean llegan al palacio de la Princesa Gold Wing.

  • Red Fork: Hola princesa, vinimos en cuanto supimos que necesitaban nuestra ayuda.
  • Gold Wing: Gracias.
  • Blue Ocean: Bueno, ¿qué ocurre?
  • Gold Wing: Mis guardias de la playa dicen que vieron acercarse un barco pirata. Vieron a tres ponys bajarse de ahí. Parece que planean robarse el orbe de oro.
  • Red Fork: Suena sencillo.
  • Gold Wing: Pero no lo es. Estos tres ponis son piratas famosos. Se especializan en robar reliquias mágicas. Probablemente ya tengan en su poder varias de ellas, y además, saben que estamos protegiendo el orbe de oro. Tenemos que evitar que logren alcanzar su objetivo. Por eso les pedí que además trajeran más ponis de los suyos.
  • Blue Ocean: En eso hemos seguido tus instrucciones.

Blue Ocean presiona un botón, y llega una máquina voladora en la que vienen Sneeze, Whistle, Corn Cob y Fire Tire.

  • Fire Tire: ¡Listos para combatir!
  • Sneeze: ¡Sí! Lo que él dijo.
  • Whistle: ¿Combatir?
  • Corn Cob: Espero mi salario por hacerme perder tiempo de trabajo.
  • Gold Wing: Bueno, no me esperaba algo así...
  • Red Fork: Sí, pero descuide, defenderemos esta isla y su tesoro.

En eso llega Flapjack también:

  • Flapjack: ¡Listo para defender la isla princesa! Traje a mis amigos: Tomato Smash, Watermelon Willie, Water Wave, Berry Blast y Autumn Leaves.
  • Gold Wing: Perfecto. Necesitaremos toda la ayuda necesaria.
  • Blue Ocean: Em, ¿y ese agricultor de tomate primitivo nos ayudará?
  • Tomato Smash: ¡Oí eso nerd!
  • Red Fork: Oigan, cálmense. Tenemos que trabajar juntos.
  • Flapjack: Sí, ¿qué les pasa?
  • Blue Ocean: Ustedes dos solían discutir también. ¿Qué les pasa?
  • Sneeze: Sí, lo que él dijo.
  • Red Fork: Miren, lo importante es que tenemos que derrotar a esos piratas, ¿ok?
  • Tomato Smash: Ok, como sea.

Todos los ponis se van a buscar a los piratas que invaden la isla.

  • Princesa Gold Wing: ¡Tengan cuidado! ¡Y buena suerte!
  • Flapjack: [viéndose enamorado] Gracias princesa, te amo... digo, amo tu interés altruista en los demás, jejeje.
  • Tomato Smash: [le susurra a Flapjack] Por favor, ya sabemos que te gusta ella. ¿Por qué no le dices la verdad de una vez?
  • Flapjack: [golpea a Tomato Smash en la cabeza] cállate, sólo hagamos nuestro trabajo.

Capítulo 3

Mientras tanto, los piratas están buscando el tesoro en la isla.

  • Tough Anchor: Creo que se me haría más fácil encontrar el tesoro si supiera cómo se ve.
  • Silver Ship: [abriéndose paso por la selva cortando la maleza con su espada] Es un Orbe de Oro, ¿cómo crees que se ve?
  • Pirate Flag: Como una esfera, de color dorada.
  • Silver Ship: Ugh, era una pregunta retórica, no hacía falta responderla. Pero bueno, vamos.
  • Tough Anchor: Em, ¿qué es una pregunta retórica?
  • Silver Ship: Ugh, es una pregunta que haces pero que no esperas que respondan.
  • Tough Anchor: Hm... ok.
  • Silver Ship: Ahora vamos, no tenemos tiempo que perder.
  • Pïrate Flag: Ya oíste al capitán, ¡no pierdas el tiempo!
  • Tough Anchor. No se preocupen, guardé el reloj en un cofre en el barco, no lo perderemos.
  • Silver Ship: [facepalm] Ugh, con estos dos.

Red Fork, Flapjack y los demás están buscando a los piratas, y ya están en la selva del centro de la isla.

  • Red Fork: Bueno, se me ocurre una idea de cómo encontrar a esos piratas más rápido. Hay que dividirnos en equipos.
  • Blue Ocean: ¡Así es! ¡Así les mostraremos a esos isleños que nosotros somos mejores!
  • Tomato Smash: ¿De qué hablas torpe? Nosotros somos los jefes aquí.
  • Corn Cob: Pues no son mis jefes. ¡Soy autoempleado tonto!
  • Watermelon: ¿Eso qué significa?
  • Berry Blast: Es algo que hacen los trabajadores aburridos.
  • Corn Cob: ¿Aburridos has dicho? Al menos no soy un tonto hiperactivo que solo piensa en la diversión.
  • Autumn Leaves: Aclaremos algo: mi amigo Berry Blast no es un tonto. Quizás no sea el más brillante, pero es genial.
  • Whistle: Em, no sé si pelear sea lo mejor... tengo miedo...
  • Water Wave: Bueno, me siento igual...
  • Fire Tire: ¿A qué le tienen miedo?
  • Whistle: No sé.
  • Water Wave: Ni yo.
  • Flapjack: Ustedes ya cálmense. Haremos lo que Red Fork dijo y nos dividiremos en equipos.
  • Blue Ocean: ¡Ja!
  • Flapjack: Pero en equipos de dos.
  • Tomato Smash: Bien, yo voy con mi compañero Watermelon.
  • Red Fork: Em, hemos decidido que Flapjack y yo elegiremos los equipos.
  • Tomato Smash: Bien, yo voy con mi compañero Watermelon.
  • Flapjack: De hecho no. Estos serán los equipos. Tomato Smash, irás con Blue Ocean.
  • Tomato Smash: ¿¡Qué!? ¿Con ese nerd?
  • Blue Ocean: ¿Qué? ¿Con ese primitivo torpe?
  • Red Fork: Sneeze, irás con Watermelon Wille.
  • Sneeze: Eso no me gusta.
  • Watermelon: Ni a mí.
  • Flapjack: Berry Blast, irás con Corn Cob.
  • Berry Blast: No quiero hacer equipo con ese aburrido.
  • Corn Cob: Ni yo con ese torpe loco.
  • Red Fork: Fire Tire, tú irás con Autumn Leaves.
  • Fire Tire: ¿Con ese presumido?
  • Autumn Leaves: Ja, mira quién habla.
  • Flapjack: Water Wave, tú vas con Whistle.
  • Water Wave: Tengo miedo...
  • Whistle: Igual yo...
  • Red Fork: Flapjack y yo iremos juntos. Ahora, vamos. Y por favor, compórtense.
  • Los demás: [con fastidio] Bien.

Así cada par se fue en una dirección diferente, esperando encontrar a los piratas.

Capítulo 4

Los piratas siguen buscando en la isla, hasta que se encuentran con el dúo de Tomato Smash y Blue Ocean.

  • Tomato Smash: Deben ser los piratas. ¡a ellos! [Blue Ocean lo detiene]
  • Blue Ocean: Eres tan primitivo. Cualquiera sabría que para esto se necesita un plan.
  • Tomato Smash: Que plan ni qué nada, mis cascos pueden con ellos.
  • Blue Ocean: Ugh...

Tomato Smash sale corriendo a golpear a los piratas, pero estos lo ven y se preparan.

  • Silver Ship: Tough Anchor, tú encárgate de él.
  • Tough Anchor: Ok. [se pone en el camino de Tomato Smash, y este choca contra él]
  • Tomato Smash: Ahora verás [empieza a golpearlo, pero ocurre nada]
  • Tough Anchor: Ahora vete [lo patea lejos]
  • Pirate Flag: Eso fue genial.
  • Silver Ship: No perdamos más tiempo, hay un tesoro que encontrar.
  • Tomato Smash: [cae al lado de Blue Ocean] Rayos.
  • Blue Ocean: Torpe. Ahora probemos mi estrategia.

Blue Ocean se oculta detrás de una palmera, y empieza a disparar rayos mágicos hacia los piratas.

  • Pirate Flag: ¡Es el fin del mundo! {se esconde detrás de Tough Anchor]
  • Silver Ship: Eso es ridículo, simplemente nos están atacando. Tú ve a ver qué ocurre.
  • Pirate Flag: ok [salta a un árbol]
  • Blue Ocean: Jaja, ya casi termino de derrotarlos.
  • Pirate Flag: [aparece a su lado] ¡Kabloomy!
  • Blue Ocean: ¡Waah! [lo ve} ¿Cómo rayos apareciste aquí?
  • Pirate Flag: Eres escurridizo, pero lo soy más. [lo golpea en la cara y se va haciendo una risa de loco]
  • Blue Ocean: Eso tampoco funcionó.
  • Tomato Smash: Sabía que mi idea era mejor.
  • Blue Ocean: Cállate.

Los dos empiezan a pelear, atrayendo la atención de los piratas.

  • Silver Ship: ¿Qué hacen?
  • Blue Ocean: Uh--
  • Silver Ship: ¿Tough Anchor?
  • Tough Anchor: Sí capitán [les da a ambos una paliza que los deja inconscientes]

Capítulo 5

Mientras tanto, Corn Cob y Berry Blast hacen el esfuerzo por avanzar en el bosque.

  • Berry Blast: Y entonces me dijo "Que gran jugo de arándanos" y yo dije "gracias" y así surgió my cutiemark.
  • Corn Cob: ¿Puedes parar ya? Intento avanzar, y no me puedo concentrar con todo ese blablabla.
  • Bery Blast: ¿Algo así? Blablablablablablablablablabla...
  • Corn Cob: ¡Para! ¡Suficiente! ¡Silencio!
  • Berry Blast: Pero no te he contado de mi último cumpleaños.
  • Corn Cob: ¡No me importa! ¡Realmente no me importa! ¡Sólo quiero que dejes de hablar!
  • Berry Blast: Pero me gusta hablar...
  • Corn Cob: Pero no me gusta escucharte hablando de cosas que no me importan por 3 horas seguidas.

Los dos comienzan a pelear en medio del bosque. El ruido atrae a otros ponis.

  • Watermelon: [oyendo el ruido] ¿Qué es eso?
  • Sneeze: No sé, ¿qué es?
  • Watermelon: No sé, por eso pregunté.
  • Sneeze: Bueno, tampoco sé.
  • Watermelon: ¿Crees que sean los piratas?
  • Sneeze: En ese caso hay que detenerlos. ¿verdad?
  • Watermelon: Eso creo.
  • Sneeze: Supongo.
  • Watermelon: ¿lo hacemos?
  • Sneeze: no lo sé, creo que debemos.
  • Watermelon: Entonces hagámoslo.
  • Sneeze: Hagámoslo.

Los dos se lanzan a pelear contra los otros ponis sin prestar atención a quienes eran los otros ponis.

  • Sneeze: [golpeando a Berry Blast] Creo que lo tengo.
  • Watermelon: [tirándose encima de Corn Cob] Creo que me encargué de su capitán.
  • Corn Cob: ¿Qué rayos hacen?
  • Sneeze y Watermelon: [se dan cuenta de que son Corn Cob y Berry Blast] Uh...
  • Corn Cob: ¿Tregua?
  • Berry Blast: Tregua.
  • Corn Cob: ¡Ataca!

Corn Cob y Berry Blast pelean contra Sneeze y Watermelon, el alboroto hace que se vea como una nube de polvo donde los 4 luchan.

Capítulo 6

A la vez que ocurre ello, los piratas se van acercando cada vez más a encontrar el escondite donde se guarda el poderoso Orbe de Oro.

  • Silver Ship: Sí, ya puedo oler el tesoro.
  • Pirate Flag: [olfatea] Aquí huele a cocos.
  • Tough Anchor: Deben ser las palmeras de cocos.
  • Silver Ship: Ya déjense de estupideces, eso de oler es una expresión. Ahora vamos antes de que nos topemos con más tontos de los que aparecieron hace un rato.
  • Pirate Flag: Ok.

A unos metros de ahí, están Fire Tire y Autumn Leaves.

  • Fire Tire: Yo los atraparé, soy el más veloz.
  • Autumn Leaves: No, el más veloz soy yo.
  • Fire Tire: ¿Tú el más veloz? Ni siquiera podrías romper la barrera del sonido.
  • Autmn Leaves: ¿Y tú sí?
  • Fire Tire: Claro que sí. Con mi auto especializado para hacerlo [saca su auto]
  • Autumn Leaves: ¿en serio? ¡Eso no cuenta!
  • Fire Tire: Claro que sí.
  • Autumn Leaves: ¡No! ¡Cualquiera puede conducir!
  • Fire Tire: No, es más difícil de lo que crees.
  • Autumn Leaves: ¡Dame eso! [se mete al carro y empieza a conducir]

Fire Tire lo persigue, pero pronto queda atrás. Autumn Leaves sin embargo, no sabe manejar el auto, y menos a esa velocidad, y termina estrellándose contra un cocotero.

  • Fire Tire: No es tan fácil, ¿lo ves?
  • Autumn Leaves: ugh... [la bolsa de aire se expande en su cara]
  • Pirate Flag: [un coco del cocotero cae en su cabeza dejándolo mareado] Uh....
  • Silver Ship: ¿Qué rayos te pasa ahora?
  • Pirate Flag: Veo bonitas estrellas de colores... [se cae]
  • Tough Anchor: ¿Crees que tomó de tu cerveza de nuevo?
  • Silver Ship: No sé, parece.
  • Pirate Flag: [se levanta] Ya recuerdo, algo me cayó en la cabeza. Y eso sólo significa una cosa.
  • Tough Anchor: ¿Qué?
  • Pirate Flag: ¡Se cae el cielo! [se esconde en un arbusto]
  • Silver Ship: Sip, creo que tomó de mi cerveza después de todo.

Capítulo 7

Red Fork y Flapjack, llegan, y ven a todos. Corn Cob, Berry Blast, Watermelon y Sneeze peleando, Blue Ocean y Tomato Smash discutiendo, Fire Tire y Autumn Leaves caídos con el auto chocado y cocos encima.

  • Red Fork: ¿Qué les pasa a todos?
  • Flapjack: ¿Donde están Water Wave y Whistle?
  • Whistle: [sale de un arbusto, acompañada de Water Wave] nos asustamos, y nos decidimos esconder.
  • Red Fork: Pues al menos ustedes lograron ponerse de acuerdo.
  • Flapjack: Sí, ¿qué les pasa a todos? Por sus peleas, los piratas casi llegan al tesoro.
  • Blue Ocean: Cálmate, tardarán siglos en descubrir que está escondido en la cima de la montaña.
  • Pirate Flag: [sale de la nada] ¡Kabloomy!
  • Blue Ocean: ¡Aah! ¿Nos estuviste espiando?
  • Silver Ship: Exacto, ahora sabemos donde buscar el tesoro. Gracias tonto! [se van]
  • Red Fork: Bien, nuevo plan. Hay que detenerlos, pero esta vez trabajando juntos. No más peleas, eso no nos ha traído nada bueno. ¿Entendieron?
  • Los demás: Ok
  • Flapjack: Necesitamos un plan, esos piratas son muy rápidos cuando se trata de robar tesoros.
  • Red Fork: Tengo uno, vengan [se reúnen en círculo para oír el plan]

Mientras tanto, los piratas avanzan para subir la montaña cuanto antes.

  • Silver Ship: Que bueno que tienen escaleras para llegar hasta la cima.
  • Tough Anchor: Sí.
  • Pirate Flag: Esto va a ser muy aburrido.
  • Silver Ship: No será aburrido cuando estemos cara a cara con el tesoro que tanto hemos buscado.

Ya llevan como la mitad de la montaña, y se van cansando:

  • Tough Anchor: Uh, ¿cuanto falta? Estoy cansándome.
  • Piraqte Flag: [arrastrándose por las escaleras] Ah... ¿Cuando llegaremos?
  • Silver Ship: ¡No se quejen torpes, que ya llevamos la mitad del trayecto. Ahora no se quejen o los pondré a lavar la cubierta cuando volvamos al barco.
  • Tough Anchor y Pirate Flag: Ok...

Mientras siguen avanzando, aparece Corn Cob.

  • Corn Cob: Buenos días caballeros.
  • Silver Ship: ¿Qué quieres?
  • Corn Cob: Bueno, vengo de los maizales de Ponyville, aquí está mi tarjeta de presentación {les da su tarjeta] diganme caballeros, ¿cuántas veces se han hecho la siguiente pregunta?
  • Silver Ship: Acábenlo.
  • Tough Anchor: Sí captipán. [se prepara para golpear a Corn Cob, pero entonces aparece Berry Blast de la nada asustando a Tough Anchor]
  • Berry Blast: ¡Kabloomy!
  • Pirate Flag: ¡Oye! ¡Kabloomy es mi línea!
  • Blue Ocean: De hecho, la línea no tiene copyright aún, así que mala suerte.
  • Pirate Flag: ¡No me importan las reglas del copyright! ¡Kabloomy es mi línea, no puede robármela así!
  • Blue Ocean: Que curioso, porque mi amigo tiene su propia declaracíon.
  • Pirate Flag: Ah sí, ¿cuál?
  • Tomato Smash: [golpea a Pirate Flag y el impacto lo manda volando muy alto, hasta que ya no lo ven] Esa es.
  • Silver Ship: Tough Anchor torpe, acaba con ellos, yo iré por el tesoro.
  • Tough Anchor: Sí capitán.

Tough Anchor corre hacia ellos, pero entonces Watermelon lanza sandías sobre él, y Sneeze estornuda hacia él enviándolo lejos.

  • Fire Tire: Buen trabajo.
  • Autumn Leaves: Nosotros tenemos al pequeño capturado en una jaula de nube, lo liberaremos cuando acaben con el capitán.
  • Los demás: Entendido.
  • Sneeze: Oye, ¿adonde se fue el capitán por cierto?

Silver Ship ya casi llega al tesoro, pero se le interponen Whistle y Water Wave.

  • Silver Ship: ¿En serio creen poder detenerme?
  • Whistle: Em... tal vez.
  • Silver Ship: ¡Pues no! Soy un pirata profesional, he luchado tanto que hasta perdí un casco al luchar contra un tiburón. No querrán enfrentarme.
  • Water Wave: Bueno...
  • Whistle: Sólo quería decirte que [ella empieza a silbar muy fuerte, un silbido tan poderoso que deja aturdido a Silver Ship]
  • Silver Ship: Ah...

Silver Ship se cae por la orilla, pero en ello recupera el sentido. Lanza una cuerda con un ancla, y se sujeta así de la cima de la montaña. Empieza a escalar hasta llegar ahí. Al mismo tiempo, Red Fokr y Flapjack llegan por las escaleras del otro lado de la montaña.

  • Silver Ship: Debo admitir que hicieron un buen intento en detenerme, con la ayuda de sus torpes amigos. Sin embargo, no pueden vencer a un pirata profesional. Ese tesoro será mío.
  • Flapjack: ¡No! ¡Te detendremos!
  • Red Fork: Así es.
  • Silver Ship: Pues que así sea.

Silver Ship se prepara para enfrentar a Red Fork y a Flapjack.

Capítulo 8

Silver Ship saca su espada, y se dirige a ellos dos. Flapjack saca su espátula y la usa como espada para enfrentar a Silver Ship.

  • Silver Ship: ¿Una espátula? Debe ser una broma.
  • Red Fork: ¿Qué tal esto? [le lanza rayos mágicos]
  • Silver Ship: [con su espada se defiende de los rayos mágicos] No creas que nunca he luchado contra unicornios antes.
  • Flapjack: ¿Y qué te parece esto? [lo golpea con una sartén en la cabeza]
  • Silver Ship: Tengo una placa de metal en la cabeza, no siento nada. Ahora es mi turno.

Silver Ship saca dos espadas, y comienza a enfrentar a ambos, Flapjack se defiende con su espátula, y Red Fork se cubre con un escudo mágico.

  • Silver Ship: Soy un viejo pirata, ya he enfrentado todo antes.

Finalmente, con su espada logra cortar a la mitad la espátula de Flapjack, y romper el escudo mágico de Red Fork.

  • Silver Ship: [los tiene contra una pared] ¿Algunas últimas palabras?
  • Flapjack: Em, ¿que sean dos de tres?
  • Silver Ship: No lo creo.
  • Red Fork: Bueno, creo que fue un buen intento el que hicimos. Si no salimos de esta, quiero que sepas que fue un placer trabajar contigo y con todos.
  • Flapjack: Lo mismo digo. Aunque al inicio empezaron peleándose, al final enendieron la importancia de trabajar juntos.
  • Red Fork: Sí.
  • Silver Ship: Bueno, ahora sí es momento de decir adiós.

Pero justo cuando iba a acabar a Red Fork y a Flapjack con su espada, Silver Ship es golpeado por una mazorca de maíz en la cabeza.

  • Silver Ship: [se da la vuelta para ver quién le lanzó eso] ¿Quién hizo eso?
  • Corn Cob: No puedes enfrentarlos a ellos dos.
  • Berry Blast: Porque todos somos un equipo.
  • Blue Ocean: Y si te metes con ellos...
  • Tomato Smash: Te metes con todos nosotros.
  • Sneeze: Sí, lo que ellos dijeron.
  • Watermelon: Así es.
  • Fire Tire: Entonces, ¿listo para el enfrentamiento final?
  • Autumn Leaves: Porque nosotros sí.

Silver Ship pronto se ve rodeado de una docena de ponis listos para enfrentarlo juntos.

  • Silver Ship: No vale la pena intentar enfrentar a todos a la vez. Pirate Flag, Tough Anchor, ¡Vámonos! Hay otros mares que navegar.
  • Pirate Flag: [cae de las nubes] Sí capitán.
  • Tough Anchor: [escala hasta llegar a donde están ellos] No se olviden de mí.
  • Silver Ship: Vámonos piratas, hay mejores lugares a donde ir. En otros lugares cazar tesoros no sale tan caro como aquí.

Los tres corren hacia su barco para irse.

  • Red Fork: Bueno, esa es una manera de deshacerse de una banda de piratas.
  • Flapjack: Buen trabajo a todos.

En eso, llegó la Princesa Gold Wing.

  • Gold Wing: han hecho un excelente trabajo. han defendido nuevamente a la Isla del Orbe de Oro, y han evitado que el orbe caiga en cascos equivocados.
  • Red Fork: ¿Ven lo que podemos lograr si trabajamos juntos?
  • Blue Ocean: Es verdad, aunque no nos llevábamos muy bien, con el tiempo aprendimos a dejar a un lado nuestras diferencias y así trabajar en equipo.
  • Gold Wing: Me alegra que finalmente hayan aprendido el valor del trabajo en equipo.
  • Berry Blast: Bueno, creo que esto merece una celebración.
  • Flapjack: ¿Fiesta de desayuno en mi casa?
  • Todos: ¡Sí!
  • Blue Ocean: Subiré todo esto a Ponybook. [saca su celular] Adelante, júntense para una foto.

Todos se juntan y sonríen a la cámara. Blue Ocean pone el temporizador para salir en la foto también. Finalmente, la foto se toma, apareciendo todos juntos.

  • Red Fork: ¿Ya podemos ir a comer?
  • Flapjack: Sí.

Fin

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.