FANDOM


Guerra de Granadas
Punica
Pertenece a: Redfork2000
Clasificacion Para todo público
Género Comedia
Estado Terminado
Ambientada en Ponyville
Personaje (s) Red Fork, Blue Ocean, Soda Blast, Lemon Glass, Carmen García, Punica, Bright Spark, etc.
Cronología
Como en los Viejos Tiempos Guerra de Granadas Luces, Cámara, Red Fork.
Este es el cuarto episodio de la sexta temporada de Red Fork X, y el episodio #84 de toda la serie.

Cuando una pony viene a Ponyville a vender granadas, las cosas se van a alborotar un poco entre los habitantes de Ponyville.

Introducción

Era más o menos mediodía en Ponyville. Lemon Glass estaba almorzando en su puesto de limonada mientras vendía limonada. Soda Blast estaba acompañándola, tomando algo de soda mientras comía un sándwich de queso.

  • Lemon Glass: ¿Estás segura de que no quieres probar limonada? Creo que te gustará.
  • Soda Blast: No gracias, prefiero la soda.
  • Lemon Glass: Como quieras.

Mientras las dos almorazaban, vieron pasar a una unicornio que ellas dos no conocían.

  • Lemon Glass: ¿Quién es ella?
  • Soda Blast: Si tú no sabes, yo menos, si yo acabo de llegar a Ponyville hace unos días.
  • Lemon Glass: ¿Vamos a hablarle?
  • Soda Blast: Vamos.

Las dos yeguas deciden ir a hablar con la nueva pony.

  • Soda Blast: ¡Hola!
  • Punica: Hola, ¿Quién eres?
  • Soda Blast: Soy Soda Blast, y esta es mi amiga Lemon Glass.
  • Lemon Glass: Nunca te había visto por aquí, ¿eres nueva en Ponyville?
  • Punica: De hecho soy viajera. Vine a Ponyville una vez, pero como mis granadas tuvieron mucho éxito aquí, decidí pasar por Ponyville de nuevo.

De repente se oye algo a lo lejos.

  • Carmen: ¿¡Alguien ha dicho granada!?

Dicho esto Carmen corre rápidamente hacia Punica, admirando las granadas.

  • Soda Blast: Suena bien. Un momento, ¿dijo que eran granadas?
  • Punica: Sí, ¿quieres una?
  • Soda Blast: ¡Van a explotar! [se tira detrás de un arbusto]
  • Carmen: ¡No son de las que explotan, son de las que se comen!
  • Soda Blast: [sale del arbusto, avergonzada] Oh, lo siento.
  • Punica: No hay [tick] problema. ¿Quieres comprar una?
  • Soda Blast: Bueno, nunca me han encantado las frutas.
  • Carmen: Créeme prenda, cuando pruebes una granada eso cambiará por completo.
  • Soda Blast: Supongo que lo haré entonces.

Soda Blast le da unas monedas a Punica, y ella le da una granada a Soda Blast. Luego Soda Blast prueba la granada, y se queda masticando en silencio, con los ojos cerrados.

  • Lemon Glass: ¿Y bien?
  • Punica: ¿Te gustó [tic] la granada?
  • Soda Blast: ¡Es genial!
  • Carmen: Te lo dije.
  • Soda Blast: ¿Sabes, Punica? Deberías hacer jugo de granada. Estoy segura de que eso se vendería muy bien.
  • Punica: Es buen idea. [tic] Creo que lo haré.
  • Soda Blast: ¡Será genial!
  • Carmen: Vamos a ayudarte a poner tu puesto de granadas. [Soda Blast y Carmen van con Punica]
  • Lemon Glass: Entonces, nadie quiere limonada... ok. [vuelve a su puesto de limonada]

[Canción de Introducción de Red Fork X]

Capítulo 1

Soda Blast y Carmen terminan de ayudar a Punica a poner su puesto de granadas.

  • Punica: Gracias por ayudarme [tic] a poner mi puesto de granadas.
  • Carmen: De nada prenda.
  • Soda Blast: Ya verás, ahora que estarás ofreciendo jugo de granadas también, tus ventas subirán aún más. Los ponis aman las bebidas refrescantes.
  • Lemon Glass: [escuchando desde su puesto de limonada] Sí, lo sé...

Pronto los ponis vieron el puesto de Punica y comenzaron a llegar rápidamente para comprar granadas. Todos estaban emocionados por comprar granadas.

  • Punica: Cálmense, uno a la vez. [tic]
  • Blue Ocean: ¡Cállate y toma mi dinero!
  • Fire Tire: Sí, ¡Ya quiero comer una deliciosa granada!
  • Rarity: Yo quiero probar el jugo de granada.

Punica estaba ganando mucho dinero en un muy corto espacio de tiempo. Los demás vendedores estaban desconcertados al ver esto.

Mientras tanto, Whistle fue a ver a Lemon Glass.

  • Whistle: Hola Lemon Glass. [tomando un jugo de granada]
  • Lemon Glass: Hola Whistle... un momento, ¿qué estás tomando?
  • Whistle: Oh, ¿esto? [le muestra el vaso] Es el jugo de granada que están vendiendo por allá. [señala el puesto de Punica] Deberías probarlo, es muy refrescante.
  • Lemon Glass: Ahora con ese jugo de granada que está vendiendo Punica, ya nadie quiere venir a comprar limonada.
  • Whistle: No te preocupes, a los ponis aún les gusta tu limonada.
  • Lemon Glass: Lo sé, pero prefieren el jugo de granada.

En eso viene Sour Lemon, también tomando jugo de granada.

  • Lemon Glass: ¿¡Tú también!?
  • Sour Lemon: Oye, tomo limonada todo el tiempo, esta vez quería probar algo nuevo. [toma más] Y me alegro de haberlo hecho.
  • Lemon Glass: ¿Lo ves? Ese jugo de granada me quitó a mis clientes.
  • Whistle: Si tan sólo Soda Blast no lo hubiera sugerido... pero bueno, lo importante es que debes animarte. Estoy segura que aún hay ponis que beberán tu limonada.

En ese momento pasa Big Lemon, también tomando jugo de granada.

  • Whistle: Oh, vaya.
  • Lemon Glass: Tal vez debería cerrar por hoy.
  • Whistle: Debe haber algo que se pueda hacer.

En ese momento, ambas ven a Corn Cob caminando hacia el puesto de limonada de Punica.

  • Lemon Glass: Seguramente va por jugo de granada también.
  • Whistle: No sé, pero tengo el presentimiento de que tiene otra cosa en mente.

Capítulo 2

Punica está sola en su puesto de granadas. Ya Soda Blast y Carmen se fueron, y ya la mayoría de los ponis compraron granadas y jugo de granada. Sin embargo, Punica vio a un unicornio blanco caminar hacia su puesto de granadas, con una sonrisa maliciosa.

  • Punica: Em, ¿hola? [tic]
  • Bright Spark: Oye, he oído que vendes granadas. ¿Es verdad?
  • Punica: Sí. [tic] ¿Quieres una?
  • Bright Spark: Por supuesto, la compraré.

Punica le da una granada a Bright Spark, y él paga con unas monedas.

  • Bright Spark: [risa malvada] Finalmente, con esta granada, ¡Podré acabar de una vez por todas con Red Fork, y él ya no se meterá en mis asuntos! [se va]
  • Punica: ¡Pero son frutas, no [tic] bombas!

Bright Spark se había ido antes de escuchar lo que Punica le había dicho. Emocionado, ni cuenta se daba de que era un fruta lo que llevaba. Punica se preocupó, pero luego al ver que se había ido decidió olvidar el asunto. Entonces notó a Corn Cob llegar a su puesto de granadas.

  • Corn Cob: Buenas tardes, ¿cuál es tu nombre?
  • Punica: Yo soy Punica. [tic]
  • Corn Cob: [la saluda con el casco] Saludos, yo soy Corn Cob, el agricultor comerciante más reconocido en Ponyville.
  • Punica: Creí que era la familia Apple. [tic]
  • Corn Cob: Como sea, noté que tú también estás en el negocio de los alimentos.
  • Punica: Así parece. [tic]
  • Corn Cob: Bueno, yo venía para proponerte una sociedad entre los dos. Verás, tú vendes frutas y jugos muy exitosos, y yo vendo una gran variedad de alimentos hechos a base de maíz. Mi propuesta es una sociedad entre los dos para que vendamos nuestros productos juntos. Yo tengo varias tiendas en Ponyville donde podemos vender tu producto, y estaré encantado de hacer un acuerdo contigo para una alianza comercial.
  • Punica: ¿Qué? [tic]

Corn Cob saca un contrato extenso y una pluma, y se los da a Punica.

  • Corn Cob: Verás, a cambio de ayudarte con la publicidad, los canales de distribución y los locales, nos dividiríamos las ganancias 80-20.
  • Punica: ¿Entonces quieres el 20%? [tic]
  • Corn Cob: No, yo quiero el 80%. Tú tendrías el 20%, pero créeme, es una buena oferta.
  • Punica: Em, lo siento, pero en realidad no pienso quedarme [tic] en Ponyville. Sólo estaré aquí hoy, después me iré a continuar mis viajes. [tic] Gracias, pero no gracias.
  • Corn Cob: Pero, el contrato... tienes que firmarlo...
  • Punica: Que tengas una buena tarde. [tic]
  • Corn Cob: Entiendo.

Corn Cob se retira del puesto de Punica, enojado porque no logró el negocio que quería. Lemon Glass y Whistle lo ven pasar.

  • Whistle: ¿Todo bien?
  • Corn Cob: ¡Bien mis cascos! Si me disculpan, debo ir a casa a comer palomitas de maíz y ver una película con mi hermana Corn Belle, ¡Porque yo no pienso competir con esa pony de las granadas!
  • Lemon Glass: ¿Qué?
  • Corn Cob: Le ofrecí que hiciéramos una sociedad, y rechazó mi oferta. Y con las ventas que tiene esa pony, yo no tendré nada que hacer hasta que se termine el día y ella se vaya.
  • Whistle: Wow, las granadas sí que son populares.
  • Lemon Glass: Lo sé...
  • Corn Cob: Bueno, yo me voy a casa. Avísenme cuando pueda volver a vender mis productos. [se va]
  • Whistle: Está bien, adiós Corn Cob.
  • Lemon Glass: Bueno, si las granadas en realidad son tan populares, creo que no hará daño probar una.
  • Whistle: Creo que es una buena idea. Vamos.

Whistle y Lemon Glass deciden ir al puesto de Punica para comprar granadas.

Capítulo 3

Bright Spark camina por Ponyville hasta que encuentra a Red Fork.

  • Bright Spark: Es momento, finalmente acabaré con él usando esta granada.

Red Fork, sin embargo, ve a Bright Spark cargando la granada.

  • Red Fork: Oye Bright Spark, ¿qué haces?
  • Bright Spark: ¡Red Fork! Es momento de que te despidas. Cuando te lance esta granada, ¡Estarás muerto!
  • Red Fork: [se ríe en silencio, y luego finge estar asustado] Oh no, no me lances eso, quiero vivir...
  • Bright Spark: ¡Di adiós mi buen enemigo!

Bright Spark lanza la granada hacia Red Fork, quien para este momento se ha percatado de que en realidad es una fruta. Entonces, para la sorpresa de Bright Spark, Red Fork abre la boca y se traga la granada.

  • Bright Spark: ¿¡Qué!?
  • Red Fork: Te equivocaste de granada Bright Spark, esta es una fruta.
  • Bright Spark: ¿¡Es en serio!?
  • Red Fork: [comiendo la granada] ¡Creo que esta es otra dulce victoria para mí, Bright Spark!
Red Fork Glasses

#brightsparkrekt

Red Fork con su cuerno hace aparecer unas gafas de sol en sus ojos, y se empieza a escuchar música intensa estilo dubstep y sonidos de cornetas de aire.

  • Red Fork: Suerte para la próxima Bright Spark.
  • Bright Spark: ¡Te venceré un día Red Fork! ¿Y de dónde viene esa música?

Entonces Bright Spark voltea a ver y ve que es Vinyl Scratch con su equipo de sonido.

  • Red Fork: Nos vemos en otra ocasión Bright Spark. Iré a comprar unas granadas. [se escuchan más sonidos de cornetas de aire]
  • Bright Spark: Ok, ¡Ya basta!

Vinyl encoge los hombros y se va con su equipo de música. Luego Bright Spark se va muy enojado.

Mientras tanto, Punica ve llegar a Lemon Glass y Whistle llegar a su puesto de granadas.

  • Punica: Hola [tic].
  • Lemon Glass: Hola. ¿Aún quedan granadas?
  • Punica: Por supuesto [tic].
  • Whistle: Nos gustaría comprar dos.
  • Punica: Por supuesto.

Lemon Glass y Whistle pagan, y Punica les da las granadas. Lemon Glass prueba la granada, y se queda en silencio.

  • Whistle: ¿Lemon Glass?
  • Lemon Glass: Wow, esto sí es muy bueno. Creo que tiene sentido que todos quieran probar una.

Entonces llega Red Fork al puesto de granadas de Punica.

  • Red Fork: Bueno, en realidad yo no quiero probar una.
  • Whistle: ¿En serio?
  • Red Fork: Así es, no quiero probar una... quiero comer muchas!
  • Punica: [tic] ¿Cuántas?
  • Red Fork: ¿Tendrás al menos unas quinientas granadas?
  • Punica: ¿¡Quinientas!? [tic]
  • Lemon Glass: Que no te sorprenda, así es él.
  • Red Fork: Sí, lo que pasa es que Bright Spark me lanzó una creyendo que era una bomba, y así me enteré de lo deliciosas que son.
  • Punica: Siempre hay alguien que cree que mis granadas son de las que explotan. [tic]
  • Red Fork: ¿Y bien?
  • Punica: No tengo tantas, [tic] sólo me quedan cien.
  • Red Fork: Eso estará bien. [le da unos billetes] Listo.

Punica le da todas las granadas a Red Fork, y Red Fork se despide, llevando una gran canasta llena de granadas.

  • Lemon Glass: Wow, se compró todas las granadas.
  • Whistle: ¿Ahora qué harás Punica?
  • Punica: Bueno, ya terminé de vender aquí. [tic] Ahora debo irme, tengo aún muchos lugares más por visitar.
  • Soda Blast y Carmen: [aparecen de la nada] ¿Ya te vas?
  • Punica: Sí. [tic] Pero fue agradable volver a visitar Ponyville. [tic] Los ponis de aquí son muy divertidos.
  • Soda Blast: Vuelve a venir pronto, esto ansiosa por probar más granadas.
  • Carmen: Yo también.
  • Punica: Gracias por todo. [tic] Adiós.

Punica se despide de Lemon Glass, Whistle, Soda Blast y Carmen, prepara sus cosas y se va.

  • Lemon Glass: ¿Saben? Aunque no vendí nada hoy, creo que la voy a extrañar. Es una pony agradable.
  • Soda Blast: ¡Y sus granadas son deliciosas!
  • Whistle: Sï, lo son.
  • Lemon Glass: Bueno, ahora que ya se fue, supongo que volveré a vender...

En ese momento aparece Corn Cob con una carreta y muchos productos a base de maíz.

  • Corn Cob: ¡Oigan todos! ¡Es día de oferta especial! ¡Lleven maíz y alimentos hechos de maíz con hasta un 20% de descuento! ¡Sólo por hoy!

En unos segundos una gran multitud de ponis corre hacia donde está Corn Cob para comprar sus alimentos, aplastando a Lemon Glass, Whistle, Soda Blast y Carmen en el proceso.

  • Soda Blast: [aún aplastada en el suelo] Vaya que hay competencia aplastante en el mercado hoy.
  • Lemon Glass: [aplastada] Lo mismo digo.

Fin

Siguiente Episodio: Luces, Cámara, Red Fork.

Episodio Anterior: Como en los Viejos Tiempos

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.